Увага! Старайтеся розміщувати свої повідомлення у форумах,
які співпадають за тематикою (не розміщайте, наприклад, оголошення
про купівлю-продаж у загальному форумі). Повідомлення:
невідповідні тематиці форуму чи сайту,
рекламно/комерційні, образливого змісту, які містять ненормативну лексику,
будуть витиратися адміністратором без обговорення.
Умовні позначення:
нові повідомлення: - свіжіші за дві доби; - одну добу; - 6 годин - старе повідомлення.
[ "Блуд". Транслітерування даних для Ozi Explorer ] повідовив(-ла) - Текст повідомлення: Додано можливість транслітерації описів точок у wpt-файлі http://www.karpaty.com.ua/gps/ blud.php .
Кириличне "С" не транслітерується! Латинське - міняється на "S". Це пов’язано з тим, що код символу "C" Ozi Explorer використовує як кому. А без ком - і ні туди, і ні сюди :)
Дане зроблено для власників приладів, прошивки яких не підтримують кирилицю. Звісно, при цьому не гарантується, що транслітерований рядок впишеться у поле для опису Ozi і тим більше - gps’а. Але так з’являється можливість читати "хоч щось" без додаткових затрат
Заодно виліз недолік оформлення існуючих точок: не потрібно писати у полі опису Ozi літеру "с" латинкою (коли має бути кирилиця) - вона чудово пишеться кирилицею. А от кириличне "С" - потрібно писати латинкою. При транслітерації це буде видно. Все спілкування на дану тему
[ "Блуд". Транслітерування даних для Ozi Explorer ]додав(-ла)Tasic20:16:55 17/04/2009 Додано можливість транслітерації описів точок у wpt-файлі http://www.karpaty.com.ua/gps/ blud.php .
Кириличне "С" не транслітерується! Латинське - міняється на "S". Це пов’язано з тим, що код символу "C" Ozi Explorer використовує як кому. А без ком - і ні туди, і ні сюди :)
Дане зроблено для власників приладів, прошивки яких не підтримують кирилицю. Звісно, при цьому не гарантується, що транслітерований рядок впишеться у поле для опису Ozi і тим більше - gps’а. Але так з’являється можливість читати "хоч щось" без додаткових затрат
Заодно виліз недолік оформлення існуючих точок: не потрібно писати у полі опису Ozi літеру "с" латинкою (коли має бути кирилиця) - вона чудово пишеться кирилицею. А от кириличне "С" - потрібно писати латинкою. При транслітерації це буде видно.
[ Re: ]відповів(-ла)Ed.ua21:58:53 18/04/2009 Я так зрозумів, що в полі опису " Description" кирилицею маленьке "с" проходить а велике"С" ні?
А чи обовязково на кожну точку оформляти html додаток? А якщо це завжди необхідно, то чи обовязково крім класифікатора заносити в згадане поле " Description" ще якийсь додатковий опис, де можливо я "провтикаю" нюанс літери "С"?
[ Re: Re: ]відповів(-ла)Tasic22:13:35 18/04/2009 З тими літерами С - то прогон розробників озі... Де вони здогадувалися, що крім англійської є ще інші мови.. Тому використали код "С" кириличного для коми. Кириличне "С" також пройде, але матимете замість нього кому. Спробуйте напишіть в описі в Ozi, збережіть файл, а потім прочитайте - буде кома замість С.
html - обов’язково. Тому, що там пишете у тегах blud-info.../blud-info і подаєте опис, який буде відображатися у табличці і за яким коректно пройде пошук. Опис озі обмежується 100 символами і через проблему з "С" там пошуку не організуєш нормально ну і зрозуміле пояснення не кожного разу вдасться написати. А так - проблему вдається обійти.
У Description писати потрібно - ця інфа залишиться у wpt і буде відображатися у gps. Автоматом з html її не перекопіюєш через згадані причини.
Щодо "провтикування" нюансу з С - не хвилюйтеся, інфа передивляється перед додаванням до бази. З тим все буде ок. Більшість операцій автоматизовані до певної міри. Заливання - повністю автоматизоване. Якщо дані підготовані вірно, то заливання пакету робиться одним натиском кнопки.
Спосіб підготовки для декого може виявитися не найзручнішим. Поки що виходжу з того, що кількості точок, які готують автори, не є астрономічними, тому наразі з тим можна змиритися і зосередити увагу на важливішому (я про програмування). Але, набивши руку, ми вже не відчуваємо незручностей. Є ще довгий todo список, який потрібно зробити :)
[ Re: Re: Re: ]відповів(-ла)Ed.ua12:52:20 19/04/2009 А ще коли в назву html попадає українська "і", то OZI не відшуковує цей прикріплений файл.
[ Re: Re: Re: Re: ]відповів(-ла)Tasic14:23:20 19/04/2009 Дописав у рекомендаціях, щоб назви файлам автори давали латинкою (сторінка може закешуватися, тоді - F5, щоб побачити зміни). Дякую!