Увага! Старайтеся розміщувати свої повідомлення у форумах,
які співпадають за тематикою (не розміщайте, наприклад, оголошення
про купівлю-продаж у загальному форумі). Повідомлення:
невідповідні тематиці форуму чи сайту,
рекламно/комерційні, образливого змісту, які містять ненормативну лексику,
будуть витиратися адміністратором без обговорення.
Умовні позначення:
нові повідомлення: - свіжіші за дві доби; - одну добу; - 6 годин - старе повідомлення.
[ Дземброня ] повідовив(-ла) - Текст повідомлення: Кілька хвилин тому на вечірньому засідання ВР було прийнято проект постанови про перейменування с. Берестечко у с. Дземброня. Берестечком воно називалося з 1946 року. Доречі, було зазначено, що туркомплекс, таки, будується. Все спілкування на дану тему
[ Дземброня ]додав(-ла)Tasic16:06:03 04/06/2009 Кілька хвилин тому на вечірньому засідання ВР було прийнято проект постанови про перейменування с. Берестечко у с. Дземброня. Берестечком воно називалося з 1946 року. Доречі, було зазначено, що туркомплекс, таки, будується.
[ Re: Дземброня ]відповів(-ла)Igor Melika16:22:32 04/06/2009 не повіриш, щойно подзвонив мій знайомий фотокореспондент газети "Комерсант", і сповістив цю дивну новину :) Каже, що деякі депутати при вимові слова "Дземброня" наголос ставили на перший склад :))
[ Re: Дземброня ]відповів(-ла)Astrik17:23:49 04/06/2009 Ще би й інші міста і села перейменували на оригінальні назви: той же Франківськ, Верховину, Бистрицю і ін.
[ Re: Re: Дземброня ]відповів(-ла)Tasic20:20:30 04/06/2009 Не знаю, мені назва Івано-Франківськ нічим не заважає :) Вона прижилася
[ Re: Re: Re: Re: Дземброня ]відповів(-ла)Roman01:02:15 05/06/2009 не виживе - сучасній молоді вже складно вимовляти довгі слова...
от, наприклад, був "фестиваль" - став "фест"
скоро буде просто "фе"
а Івано-Франківськ - це цілих 15 літер, якщо вдуматися...
[ Re: Re: Re: Re: Re: Дземброня ]відповів(-ла)LLL10:04:20 05/06/2009 в основному чую "Франківськ" та "Франик". Останнє чомусь тільки в ІФ області.
[ Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Дземброня ]відповів(-ла)Tasic23:09:38 05/06/2009 Не "фран", а "франь".
Але у Франківську так не кажуть :)
Місцеві мешканці називають місто Франківськом і дуже рідко Івано-Франківськом. Рідше - Станіславом, ще рідше - Станіславовим. А всі інші назви - то на 99% придумки з інших областей з метою показати себе обізнаним :)
Хоча варіанти є. То залежить від рівня освіти, середовища тощо і як наслідок - культури мовлення.
2 Романа: не тре гнати на молодь :) "Фест" - то придумав тупий телевізор. А журналісти підняли. Згадай ще "дорожню карту" - ідіотизм, молодь тут узагалі ні до чого, але як модно то на камеру казати. При цьому, мабуть, уявляючи, що *** сам знаєш кому. Так шо все відносно :)
[ Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Дземброня ]відповів(-ла)Sunrise00:01:41 06/06/2009 В мене багато знайомих з Івано-Франківська. Так от від них я і чую: "фран", "франік" і вище згадані варіанти. Нічого не видумував.
[ Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Дземброня ]відповів(-ла)Roman11:45:19 06/06/2009 Та тут всі приклалися. І інтернет теж відіграв немалу роль. Заходиш - і треба кулею пролетіти по форумах, контактах та інших однокласниках і всюди ж наслідити. А швидкість пересування пальців по клавіатурі, як не крути, обмежена.
От і народжуються "політех", "універ", "бус", "рюк", "комп", "інет", "клава" та інші перли...
А що - мова сильно надлишкова. Лише з комбінації 3 букв можна скласти 35 937 слів - хто з нас стільки знає?.. :)
[ Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Дземброня ]відповів(-ла)Tasic16:56:01 07/06/2009 А у латиномовних - тільки 17576 (якщо одним регістром). Звідси робимо висновок, що ми у 2.044 рази мовно багатші :)